Nos encontramos en una reserva regional de caza, con una extensión de 300 km2, situada en la Cordillera cantábrica… donde desde hace 4 años aproximadamente los guardas de la zona y algunos cazadores nos indican que han detectado de manera esporádica ciervos con alopecia, sobre todo en la zona de la cabeza y el cuello, o más localizada en el abdomen en otros, si bien algunos presentaban pérdida de pelo generalizada y una pobre condición corporal. Por precisar desde un punto de vista clínico, los signos que se podían observar iban desde una alopecia muy localizada en algunos individuos con algo de inflamación local, hasta alopecias generalizadas con hiperqueratosis marcada, presencia de costras, así como emaciación o caquexia, linfadenitis generalizada, entre otros. Alguno de los ejemplares afectados fue hallado muerto o fue abatido de manera selectiva por cuestiones éticas. La detección de casos en ciervos a lo largo de este periodo ha sido de unos 5 a 16 por año en esa zona, cuyas densidades medias de ciervo son elevadas, estimadas en unos 10 animales por km2.
De manera adicional, tras coordinar la vigilancia sanitaria con los servicios de medicina humana de la región, se notificó la sospecha de un caso de esta enfermedad en una persona que indica que paró el coche al lado de una cuneta donde se hallaba un venado moribundo y lo tocó antes de llamar a las autoridades. Esta persona presenta pápulas costrosas y muy pruriginosas que se han ido extendiendo por los brazos y las manos.
News explaining similar situation.
Figura 1: Skin lessions in a deer (fuente: Christian Gortázar)
Figura 2: Skin lessions in a deer (fuente: Christian Gortázar)
Figura 3: Skin lessions in a deer (fuente: Christian Gortázar)
Figura 4: Skin lessions on a person's hand
(fuente: Miriam Suárez, El Comercio)
Figura 5: Affected chamois (fuente: Christian Gortázar)
De los animales que fueron sometidos a una minuciosa inspección en la sala de necropsia, se tomaron muestras de piel de 5 cm x 5 cm de los bordes de la lesión, incluyendo tejido sano y alterado, procesadas en una solución de KOH al 10% durante 60 minutos a 37 °C para la identificación de posibles parásitos bajo el microscopio óptico, otras porciones de piel se fijaron en formalina tamponada al 10% para su posterior análisis histopatológico.
Bajo el microscopio óptico se observó la siguiente forma parásita (que se muestra en la imagen 6).
Tras el estudio histopatológico se observó hiperqueratosis y túneles con parásitos en el estrato córneo de la epidermis, así como un infiltrado inflamatorio (imágenes 7 a 9).
Figura 6: Parasite seen under the optical microscope
(fuente: Christian Gortázar)
Figura 7: Severe hyperkeratosis and presence of parasitic forms.
(fuente: Ana Balseiro, Oleaga et al. 2012; https://doi.org/10.1007/s10344-012-0662-y)
Figura 8: Inflammatory infiltrate made up of macrophages, lymphocytes and eosinophils.
(fuente: Ana Balseiro, Oleaga et al. 2012; https://doi.org/10.1007/s10344-012-0662-y)
Figura 9: Parasites in the stratum corneum with intense immunolabeling
(fuente: Ana Balseiro, Oleaga et al. 2012; https://doi.org/10.1007/s10344-012-0662-y)
Nos encontramos ante un caso de enfermedad en la que de 5 a 16 animales son detectados de manera anual con manifestaciones clínicas similares a la que se está produciendo de manera masiva en rebecos de la misma zona, caracterizada por alopecia, hiperqueratosis, pérdida de condición corporal de los animales y mortalidad en casos avanzados, observándose al microscopio óptico organismos compatibles con ectoparásitos, e hiperqueratosis y formas parasitárias en el examen histopatológico. Notificación de un caso de esta enfermedad en un vecino de la zona con lesiones costrosas y pruriginosas en manos y brazos tras tocar un animal sospechoso de estar haber contraído la enfermedad.
El agente etiológico causante del brote es el ácaro de la sarna sarcóptica (Sarcoptes scabiei), tratándose de un ectoparásito obligado con un amplio rango de hospedadores mamíferos (parásito multihospedador), entre ellos el ser humano, y altamente contagiosa por contacto directo e indirecto. La parasitación por este ácaro se manifiesta mediante inflamación cutánea, prurito e hipersensibilidad cutánea, llegando a causar excoriación, exudación e incluso hemorrágicas en la piel. Como consecuencia de las alteraciones fisiológicas que ocasiona, los individuos afectados se deshidratan y pueden llegar a morir en los casos más avanzados.
Se trata de una enfermedad importante por las repercusiones económicas que tiene su tratamiento y profilaxis en el ganado doméstico, y por las implicaciones que tiene en la salud pública al tratarse de una zoonosis. En la fauna silvestre puede suponer un serio peligro para la dinámica poblacional de determinadas especies, como pueden ser el rebeco (Rupicapra rupicapra) y la cabra montés (Capra pyrenaica), especies también más frecuentemente afectadas en la península ibérica.
En cuanto a la afectación por sarna del ciervo rojo (Cervus elaphus) en Europa, solo se han notificado casos esporádicos o pequeños brotes, no suponiendo un riesgo para la dinámica poblacional de esta especie, pues el impacto de la enfermedad es más moderado y mantenido a lo largo de un periodo de tiempo, con un patrón similar al de una enfermedad enzoótica, con pequeños repuntes, a diferencia de lo que pasa, por ejemplo, en el rebeco, donde la aparición de casos tiende a ir en aumento y con una repercusión mayor en la población, como muestra Oleaga et al. (2008) en relación a un brote de sarna sarcóptica en Asturias (doi:10.1016/j.vetpar.2008.03.002), ilustrado en la imagen 10.
Actuación frente a la situación epidemiológica:
Se debería reducir la densidad poblacional de cérvidos, así como realizar caza selectiva sobre los individuos visiblemente afectados y retirarlos del campo. También se ha de realizar una vigilancia sanitaria integrada de la fauna silvestre de la zona, monitorizando las poblaciones de las diferentes especies y realizando análisis serológicos que permitan valorar la evolución en el mantenimiento de la infección en la población, así como establecer protocolos claros de vigilancia activa y pasiva de esta y otras enfermedades.
Son de relevancia las acciones destinadas a concienciar a la población rural y a formar adecuadamente a los guardas y agentes ambientales para evitar la transmisión a las personas.
Action against the epidemiological situation:
The population density of cervids should be reduced, as well as selective hunting of visibly affected individuals and removal from the field. Integrated health surveillance of the wildlife in the area must also be carried out, monitoring the populations of the different species and carrying out serological analyzes that allow assessing the evolution in the maintenance of the infection in the population, as well as establishing clear surveillance protocols. active and passive of this and other diseases.
Actions aimed at raising awareness among the rural population and adequately training guards and environmental agents to prevent transmission to people are relevant.
Figura 10: Number of sarcoptic mange cases in chamois and red deer
and affected surface (in km2) in Asturias from 1995 to 2007.
(Fuente: Oleaga et al. 2008; doi:10.1016/j.vetpar.2008.03.002)